Termini e condizioni per i venditori

POLSKI:
REGULAMIN DLA SPRZEDAWCÓW
(Umowa o świadczenie usług platformy, pośrednictwa oraz inkasa płatności)

Wersja: 1.0

Data obowiązywania: 02.12.2025

Platforma: PressInspection.com

§1. Strony
  1. Operatore Platformy: Kartonika sp. z o.o., z siedzibą w Warszawie, KRS: 0000583468, NIP: PL7010516252, REGON: 36264303, e-mail: [email protected] (dalej: “Operatore“).
  2. Sprzedawca (Wendor): podmiot rejestrujący konto sprzedawcy na Platformie, prowadzący działalność gospodarczą, którego dane (w tym NIP/VAT UE) zostały podane w procesie rejestracji (dalej: “Sprzedawca“).
  3. Operator i Sprzedawca dalej łącznie zwani są “Stronami“.
§2. Definicje
  1. Platforma – serwis internetowy prowadzony przez Operatora pod adresem PressInspection.com wraz z panelem Sprzedawcy (Dokan/WooCommerce).
  2. Kupujący – użytkownik nabywający od Sprzedawcy Towary lub Usługi.
  3. Towary – rzeczy ruchome oferowane przez Sprzedawcę na Platformie.
  4. Usługi – usługi świadczone przez Sprzedawcę (np. konsultacje, serwis wyjazdowy, usługi zdalne).
  5. Transakcja – sprzedaż Towaru lub Usługi przez Sprzedawcę na rzecz Kupującego z wykorzystaniem Platformy.
  6. Płatność – środki pieniężne uiszczone przez Kupującego tytułem Transakcji (kartą, przelewem, itp.).
  7. Prowizja – wynagrodzenie Operatora za usługi Platformy, zgodnie z §6.
§3. Przedmiot Umowy
  1. Operator świadczy na rzecz Sprzedawcy usługi polegające w szczególności na:a) udostępnieniu infrastruktury Platformy do prezentacji oferty Sprzedawcy, przyjmowania zamówień i komunikacji z Kupującymi,b) pośrednictwie w zawieraniu Transakcji pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym,c) inkasie Płatności od Kupujących w imieniu Sprzedawcy i rozliczaniu Transakcji zgodnie z niniejszym Regulaminem,d) udostępnieniu raportów/transakcji w panelu Sprzedawcy.
  2. Sprzedawca upoważnia Operatora do wykonywania czynności wskazanych w ust. 1 w zakresie niezbędnym do realizacji Umowy.
  3. Operator nie jest stroną umowy sprzedaży Towarów ani umowy o świadczenie Usług zawieranej pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym. Sprzedawcą (świadczeniodawcą) wobec Kupującego pozostaje Sprzedawca.
§4. Zawarcie Umowy (akceptacja online)
  1. Umowa zostaje zawarta z chwilą:a) rejestracji konta Sprzedawcy na Platformie orazb) zaznaczenia obowiązkowego checkboxa “Akceptuję Regulamin dla Sprzedawców (Umowę)” i kliknięcia przycisku rejestracji.
  2. Operator utrwala fakt akceptacji (data/godzina, identyfikator konta, wersja Regulaminu, adres IP) w celach dowodowych.
§5. Płatności i inkaso (Stripe / przelewy)
  1. Sprzedawca udziela Operatorowi zgody oraz upoważnienia do przyjmowania od Kupujących Płatności z tytułu Transakcji w imieniu i na rzecz Sprzedawcy (inkaso).
  2. Płatności mogą być obsługiwane przez dostawców płatności, w szczególności Stripe (Stripe Connect) lub przelew bankowy na rachunek wskazany przez Operatora.
  3. Sprzedawca przyjmuje do wiadomości, że:a) Operator może potrącić należną Prowizję oraz inne uzgodnione opłaty z kwot należnych Sprzedawcy,b) Operator może wstrzymać wypłatę środków do czasu zakończenia Transakcji, upływu okresu na reklamację/chargeback lub wyjaśnienia sporu,c) zwroty dla Kupujący, chargebacki i koszty operatorów płatności mogą pomniejszać kwoty należne Sprzedawcy – zgodnie z §9.
§6. Wynagrodzenie Operatora (Prowizja), VAT, waluta rozliczeń i fakturowanie
  1. Za świadczenie usług Platformy (w tym pośrednictwa i inkasa) Operatorowi przysługuje Prowizja od Bazy naliczenia Prowizji określonej w Załączniku nr 2 (dalej: “C_net” – Prowizja netto).

  2. Waluta rozliczeń na Platformie: podstawową walutą ofert, zamówień, rozliczeń oraz wypłat jest EUR (“Waluta Rozliczeniowa”).

  3. VAT od Prowizji Operatora:

    1. Jeżeli zgodnie z przepisami miejsce świadczenia usługi Operatora na rzecz Sprzedawcy znajduje się w Polsce, do C_net doliczany jest podatek VAT według właściwej stawki (standardowo 23%) – co daje C_gross = C_net + VAT(C_net).

    2. Jeżeli do Prowizji ma zastosowanie mechanizm odwrotnego obciążenia (reverse charge) lub inne zasady (np. B2B poza PL), Operator wystawi fakturę zgodnie z właściwymi przepisami (bez polskiego VAT, z odpowiednią adnotacją).

  4. Faktura Operatora dla Sprzedawcy: Operator wystawia Sprzedawcy fakturę za Prowizję i ewentualne opłaty dodatkowe.

    1. Faktura może zostać wystawiona w EUR, przy czym kwoty VAT wykazuje się w PLN. ksef.podatki.gov.pl+1

    2. Przeliczenia na PLN (dla potrzeb VAT/KSeF) dokonuje się zgodnie z zasadami art. 31a ustawy o VAT. Jako zasada podstawowa Operator stosuje średni kurs NBP z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego datę wskazaną na fakturze w polu P_1 (data wykonania usługi/okresu rozliczeniowego), chyba że przepisy wymagają innego momentu odniesienia. Podatki+1

    3. Dla spójności rozliczeń, jeżeli potrącenie Prowizji następuje w EUR, Operator może przeliczyć kwotę VAT z PLN na EUR tym samym kursem, który zastosowano do wyliczenia VAT w PLN.

  5. Potrącenie (kompensata): Operator jest uprawniony do potrącenia kwoty należnej Prowizji (w tym VAT, jeżeli ma zastosowanie) oraz innych opłat uzgodnionych ze Sprzedawcą z kwot należnych Sprzedawcy z tytułu Transakcji.

  6. Szczegółowy sposób obliczeń, opłat płatniczych oraz wypłat określa Załącznik nr 2.

§7. Rozliczenia i wypłaty dla Sprzedawcy
  1. Rozliczenie następuje w cyklu: miesięcznym.
  2. Po zakończeniu okresu rozliczeniowego Operator udostępnia Sprzedawcy zestawienie Transakcji (“Raport Rozliczeniowy“) obejmujące co najmniej: numer zamówienia, datę, kwotę Płatności, zwroty, Prowizję, kwotę do wypłaty.
  3. Wypłata środków na rachunek Sprzedawcy następuje do 3 dni od zakończenia okresu rozliczeniowego, o ile nie zachodzą przesłanki wstrzymania z §5 ust. 3 oraz §9.
  4. Sprzedawca odpowiada za prawidłowość numeru rachunku bankowego oraz danych wymaganych do wypłaty.
§8. Obowiązki Sprzedawcy (oferta, realizacja, podatki)
  1. Sprzedawca zobowiązuje się do:a) podawania prawdziwych i aktualnych danych firmowych (w tym NIP/VAT UE),b) rzetelnego opisu Towarów/Usług, cen i warunków realizacji,c) terminowej realizacji zamówień, obsługi reklamacji i zwrotów zgodnie z prawem oraz własnymi warunkami wobec Kupującego,d) posiadania wszelkich uprawnień/zezwoleń wymaganych do świadczenia Usług lub sprzedaży Towarów.
  2. Fakturowanie i VAT: a) Sprzedawca jest podmiotem dokonującym sprzedaży na rzecz Kupującego i odpowiada za prawidłowe rozliczenie VAT (oraz innych podatków) z tytułu Transakcji.b) Sprzedawca wystawia Kupującemu fakturę/rachunek zgodnie z przepisami (B2B/B2C, kraj/UE/poza UE – wg sytuacji).
  3. Sprzedawca zobowiązuje się przekazywać Operatorowi informacje niezbędne do rozliczeń i raportowania (np. statusy realizacji, zwroty, dane do faktur).
§9. Zwroty, reklamacje, spory, chargeback
  1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Kupującego za realizację Transakcji, jakość Towaru/Usługi, rękojmię/gwarancję (jeżeli dotyczy) oraz rozpatrywanie reklamacji.
  2. W przypadku zwrotu środków Kupującemu, chargebacku lub sporu płatniczego:a) odpowiednia kwota może zostać potrącona z należności Sprzedawcy lub Sprzedawca może zostać zobowiązany do jej zwrotu Operatorowi,b) Operator może czasowo wstrzymać wypłaty do czasu wyjaśnienia sprawy.
  3. Operator może wymagać od Sprzedawcy przedstawienia dowodów realizacji (np. potwierdzenie wykonania usługi, protokół, tracking wysyłki).
§10. KSeF (Sistema Krajowy e-Faktur)
  1. Sprzedawca przyjmuje do wiadomości, że w zakresie, w jakim jest zobowiązany do stosowania KSeF, będzie wystawiał faktury zgodnie z obowiązującymi przepisami i wymaganiami KSeF.
  2. Operator będzie wystawiał Sprzedawcy faktury za Prowizję/opłaty zgodnie z przepisami, w tym przez KSeF – gdy Operator zostanie objęty obowiązkiem.
  3. Na żądanie Operatora Sprzedawca przekaże identyfikatory faktur / potwierdzenia (np. numer KSeF) w zakresie niezbędnym do uzgodnień rozliczeniowych i audytu.
§11. Dane osobowe
  1. Strony zobowiązują się do przetwarzania danych osobowych zgodnie z RODO oraz właściwymi przepisami.
  2. Co do zasady:a) Operator jest administratorem danych użytkowników Platformy w zakresie prowadzenia kont i działania serwisu,b) Sprzedawca jest administratorem danych Kupujących w zakresie realizacji Transakcji (sprzedaż/serwis, fakturowanie, reklamacje).
  3. Jeżeli w konkretnym zakresie Operator przetwarza dane w imieniu Sprzedawcy (lub odwrotnie), Strony zawrą odpowiednie uzgodnienia/umowę powierzenia, jeżeli będzie to wymagane.
§12. Treści i prawa
  1. Sprzedawca udziela Operatorowi niewyłącznej licencji na wykorzystanie materiałów (opisy, zdjęcia, logo) w celu prezentacji oferty na Platformie i działań marketingowych Platformy – na czas trwania Umowy.
§13. Odpowiedzialność Operatora
  1. Operator odpowiada za należyte świadczenie usług Platformy, z zastrzeżeniem przerw technicznych, siły wyższej, oraz ograniczeń wynikających z działania dostawców (hosting, Stripe, itp.).
  2. Operator nie ponosi odpowiedzialności za:a) treść ofert Sprzedawcy,b) wykonanie/ niewykonanie Transakcji przez Sprzedawcę,c) zobowiązania podatkowe Sprzedawcy wobec organów.
§14. Czas trwania i rozwiązanie Umowy
  1. Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.
  2. Każda ze Stron może wypowiedzieć Umowę z zachowaniem okresu wypowiedzenia 30 dni.
  3. Operator może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku rażącego naruszenia Regulaminu, w szczególności oszustw, sprzedaży nielegalnej, uporczywego niewywiązywania się z Transakcji, naruszeń praw Kupujących.
§15. Zmiany Regulaminu
  1. Operator może zmienić Regulamin z ważnych przyczyn (zmiany prawa, dostawców płatności, bezpieczeństwa, funkcji Platformy).
  2. O zmianach Operator poinformuje Sprzedawcę z wyprzedzeniem 10 dni. Dalsze korzystanie z Platformy po wejściu zmian w życie oznacza akceptację zmian.
§16. Postanowienia końcowe
  1. Prawem właściwym jest prawo polskie.
  2. Spory rozstrzyga sąd właściwy dla siedziby Operatora, o ile bezwzględnie obowiązujące przepisy nie stanowią inaczej.
  3. Załączniki stanowią integralną część Umowy:
    • Załącznik nr 1 – Cennik / opłaty dodatkowe
    • Załącznik nr 2 – Zasady rozliczeń i wypłat
    • Załącznik nr 3 – Polityka zwrotów i sporów płatniczych (procedura)
INGLESE:
TERMINI E CONDIZIONI PER VENDITORI (VENDITORI)
(Accordo per la fornitura di servizi di piattaforma, intermediari e riscossione pagamenti)

Versione: 1.0

Data di entrata in vigore: 2 dicembre 2025

Piattaforma: PressInspection.com

§1. Partiti
  1. Operatore della piattaforma: Kartonika sp. z o.o., con sede legale a Varsavia, KRS: 0000583468, NIP: PL7010516252, REGON: 36264303, e-mail: [email protected] (di seguito: ‘Operatore‘).
  2. Venditore (Venditore): un’entità che registra un account venditore sulla Piattaforma, svolge attività commerciale, i cui dati (inclusi NIP/IVAT EU) sono stati forniti durante il processo di registrazione (di seguito in seguito: ‘Venditore‘).
  3. L’Operatore e il Venditore sono d’ora in seguito denominati congiuntamente le ‘Parti‘.
§2. Definizioni
  1. Piattaforma – un sito web gestito dall’Operatore a PressInspection.com, insieme al pannello del Venditore (Dokan/WooCommerce).
  2. Acquirente – un utente che acquista beni o servizi dal venditore.
  3. Beni – oggetti mobili offerti dal Venditore sulla piattaforma.
  4. Servizi – servizi forniti dal Venditore (ad esempio consulenze, servizio in loco, servizi remoto).
  5. Transazione – vendita di beni o servizi da parte del venditore all’acquirente tramite la piattaforma.
  6. Pagamento – fondi pagati dall’acquirente per la transazione (tramite carta, bonifico bancario, ecc.).
  7. Commissione – la retribuzione dell’operatore per i servizi della piattaforma, in conformità con la sezione 6.
§3. Oggetto dell’Accordo
  1. L’Operatore fornisce servizi al Venditore in particolare: a) fornire accesso all’infrastruttura della Piattaforma per la presentazione dell’offerta del Venditore, accettare ordini e comunicare con gli Acquirenti, b) mediare nella conclusione delle Transazioni tra Venditore e Acquirente, c) riscuotere i pagamenti dagli Acquirenti per conto del Venditore e regolare le Transazioni secondo i presenti Termini e Condizioni, d) rendere disponibili rapporti/transazioni nel pannello del venditore.
  2. Il Venditore autorizza l’Operatore a svolgere le attività specificate nella sezione 1 nella misura necessaria per l’esecuzione dell’Accordo.
  3. L’Operatore non è parte dell’accordo di vendita di Beni o l’accordo per la prestazione dei servizi stipulato tra il Venditore e l’Acquirente. Il Venditore rimane il Venditore (fornitore di servizi) nei confronti dell’Acquirente.
§4. Conclusione dell’Accordo (accettazione online)
  1. L’Accordo si conclude con: a) la registrazione dell’account del Venditore sulla Piattaforma e b) la spuntata obbligatoria ‘Accetto i Termini e Condizioni per i Venditori (Accordo)’ e il clic sul pulsante di registrazione.
  2. L’Operatore registra il fatto di accettazione (data/ora, ID account, versione dei Termini e Condizioni, indirizzo IP) a scopo di prova.
§5. Pagamenti e riscossione (Stripe / trasferimenti)
  1. Il Venditore concede all’Operatore il consenso e l’autorizzazione ad accettare pagamenti dagli acquirenti per transazioni a nome e a beneficio del Venditore (recupero).
  2. I pagamenti possono essere gestiti da fornitori di pagamento, in particolare da Stripe (Stripe Connect) o tramite bonifico bancario sul conto indicato dall’Operatore.
  3. Il Venditore riconosce che: a) l’Operatore può detrarre la Commissione dovuta e altre commissioni concordate dagli importi dovuti al Venditore, b) l’Operatore può trattenere il pagamento dei fondi fino al completamento della Transazione, la scadenza del periodo di reclamo/chargeback o la risoluzione della controversia, c) i rimborsi agli Acquirenti, i chargeback e i costi di pagamento dell’operatore possono ridurre gli importi dovuti al Venditore – in conformità con il §9.
§6. Remunerazione dell’operatore (commissioni e tariffe)

§6. Compenso dell’operatore (Commissione), IVA, valuta di regolamento e fatturazione

  1. Per la fornitura dei servizi della Piattaforma (inclusi intermediazione e riscossione), l’Operatore ha diritto a una Commissione dalla base di calcolo della Commissione specificata nell’Appendice 2 (di seguito ‘C_net‘ – Commissione Netta).
  2. Valuta di regolamento sulla Piattaforma: la valuta base per offerte, ordini, regolamenti e pagamenti è EUR (‘Valuta di Liquidazione‘).
  3. IVA sulla Commissione degli Operatori:
    1. Se, secondo il regolamento, il luogo di erogazione dei servizi dell’Operatore al Venditore è in Polonia, l’IVA all’aliquota applicabile (standard 23%) viene aggiunta al C_net – che dà C_gross = C_net + IVA (C_net).
    2. Se il meccanismo di inversione del pagamento o altre regole (ad esempio B2B fuori Polonia) si applicano alla Commissione, l’Operatore emetterà una fattura in conformità con le normative pertinenti (senza IVA polacca, con una relativa annotazione).
  4. Fattura dell’operatore al venditore: L’Operatore emette una fattura al Venditore per la commissione e per eventuali costi aggiuntivi.
    1. La fattura può essere emessa in EUR, con gli importi IVA indicati in PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
    2. La conversione in PLN (ai fini dell’IVA/KSeF) avviene in conformità con le regole dell’articolo 31a della Legge sull’IVA. Come regola base, l’Operatore utilizza il tasso di cambio medio della Banca Nazionale di Polonia (NBP) dall’ultimo giorno lavorativo precedente alla data indicata sulla fattura nel campo P_1 (data di fornitura/periodo di saldo del servizio), a meno che il regolamento non richieda una data di riferimento diversa. Tasse+1
    3. Per coerenza dei salti, se la Commissione viene detratta in EUR, l’Operatore può convertire l’importo IVA da PLN a EUR utilizzando lo stesso tasso di cambio utilizzato per calcolare l’IVA in PLN.
  5. Detrazione (compensazione): L’Operatore ha diritto a detrarre l’importo della Commissione dovuta (inclusa l’IVA, se applicabile) e le altre tariffe concordate con il Commerciante dagli importi dovuti al Commerciante per la Transazione.
  6. Il metodo dettagliato di calcolo, le spese di pagamento e le erogazioni è specificato nell’Appendice 2.
§7. Accordi e pagamenti al Venditore
  1. I pagamenti vengono effettuati su base mensile .
  2. Al termine del periodo di saldo, l’Operatore fornisce al Venditore un riepilogo delle Transazioni (‘Rapporto di Liquidazione‘) che includa almeno: numero d’ordine, data, importo del pagamento, rimborsi, Commissione, importo da pagare.
  3. Il pagamento dei fondi sul conto del Venditore deve avvenire entro 3 giorni dalla fine del periodo di liquidazione, salvo motivi di sospensione ai sensi della sezione 5(3) e della sezione 9.
  4. Il venditore è responsabile della correttezza del numero di conto bancario e dei dati necessari per il pagamento.
§8. Obblighi del venditore (offerta, esecuzione, tasse)
  1. Il Venditore si impegna a: a) fornire dati aziendali veri e aggiornati (inclusi NIP/IVAT UE), b) fornire una descrizione affidabile dei Beni/Servizi, prezzi e termini di esecuzione, c) esecuzione tempestiva degli ordini, gestione di reclami e resi in conformità con la legge e i propri termini e condizioni nei confronti dell’Acquirente, d) possedere tutti i diritti/permessi necessari per fornire i Servizi o vendere i Beni.
  2. Fatturazione e IVA: a) Il Venditore è l’entità che vende all’Acquirente ed è responsabile del corretto pagamento dell’IVA (e di altre tasse) sulla Transazione. b) Il venditore emette una fattura/fattura all’acquirente in conformità con le normative (B2B/B2C, nazionale/UE/non UE – a seconda della situazione).
  3. Il venditore si impegna a fornire all’Operatore le informazioni necessarie per il saldo e la segnalazione (ad esempio stati degli ordini, resi, dettagli delle fatture).
§9. Resi, reclami, controversie, chargeback
  1. Il Venditore sarà responsabile davanti all’Acquirente per l’esecuzione della Transazione, la qualità dei Beni/Servizi, la garanzia/garanzia (se applicabile) e la gestione dei reclami.
  2. In caso di rimborso all’Acquirente, contestazione di chargeback o pagamento: a) l’importo rilevante può essere detratto dai crediti del Venditore oppure il Venditore può essere obbligato a rimborsarlo all’Operatore, b) l’Operatore può sospendere temporaneamente i pagamenti fino a quando la questione non sarà chiarata.
  3. L’Operatore può richiedere al Venditore di fornire una prova di prestazione (ad esempio conferma delle prestazioni del servizio, rapporto, tracciamento delle spedizioni).
§10. KSeF (Sistema Nazionale di E-Fattura)
  1. Il Venditore riconosce che, nella misura in cui è richiesto di utilizzare KSeF, emetterà fatture in conformità con le normative applicabili e i requisiti KSeF.
  2. L’Operatore emetterà fatture al Venditore per commissione/commissioni in conformità con le normative, anche tramite KSeF – quando l’Operatore diventa soggetto a tale obbligo.
  3. Su richiesta dell’Operatore, il Venditore deve fornire identificatori di fattura/conferma (ad esempio numero KSeF) nella misura necessaria per le disposizioni di regolamento e la revisione.
§11. Dati personali
  1. Le Parti si impegnano a trattare i dati personali in conformità con il GDPR e le normative applicabili.
  2. Di norma: a) l’Operatore è il responsabile dei dati degli utenti della Piattaforma in relazione alla gestione degli account e all’operatività del sito web, b) il Venditore è il responsabile dei dati degli acquirenti in relazione all’esecuzione delle Transazioni (vendite/servizio, fatturazione, reclami).
  3. Se, in una specifica area, l’Operatore elabora i dati per conto del Venditore (o viceversa), le Parti devono concludere accordi o accordi di incarico appropriati, se necessario.
§12. Contenuti e diritti
  1. Il Venditore concede all’Operatore una licenza non esclusiva per utilizzare materiali (descrizioni, foto, loghi) al fine di presentare l’offerta sulla Piattaforma e le attività di marketing della Piattaforma – per tutta la durata dell’Accordo.
§13. Responsabilità dell’operatore
  1. L’Operatore è responsabile della corretta fornitura dei servizi della Piattaforma, a salvo interruzioni tecniche, forza maggiore e limitazioni derivanti dalle azioni dei fornitori (hosting, Stripe, ecc.).
  2. L’Operatore non sarà responsabile per: a) il contenuto delle offerte del Venditore, b) l’esecuzione o la non esecuzione delle Transazioni da parte del Venditore, c) gli obblighi fiscali del Venditore nei confronti delle autorità.
§14. Durata e risoluzione dell’Accordo
  1. L’Accordo è concluso per un periodo indefinito.
  2. Ciascuna parte può rescindere l’Accordo con un preavviso di 30 giorni.
  3. L’Operatore può rescindere l’Accordo con effetto immediato in caso di grave violazione dei Termini e Condizioni, in particolare frode, vendite illegali, mancata esecuzione persistente delle Transazioni o violazioni dei diritti degli acquirenti.
§15. Modifiche ai Termini e Condizioni
  1. L’Operatore può modificare i Termini e Condizioni per motivi importanti (cambiamenti legislativi, fornitori di pagamento, sicurezza, funzioni della Piattaforma).
  2. L’Operatore deve notificare al Venditore qualsiasi modifica con 10 giorni di anticipo. L’uso continuativo della Piattaforma dopo l’entrata in vigore delle modifiche costituisce accettazione delle modifiche.
§16. Disposizioni finali
  1. Si applica la legge polacca.
  2. Qualsiasi controversia sarà risolta dal tribunale competente per la sede legale dell’Operatore, salvo disposizioni obbligatorie di legge che prevedano diversamente.
  3. Le appendici costituiscono una parte integrante dell’Accordo:
    • Appendice 1 – Lista prezzi / costi aggiuntivi
    • Appendice 2 – Regole di regolamento e pagamento
    • Appendice 3 – Politica di contestazione su rimborsi e pagamenti (procedura)
Załącznik nr 1 – Cennik i opłaty dodatkowe

1. Prowizja podstawowa

  1. Prowizja Operatora wynosi:
    1. 15% od wartości Transakcji do EUR1000.
    2. 14% od wartości Transakcji od EUR1001 do EUR5000.
    3. 13% od wartości Transakcji od EUR5001.
  2. Podstawą naliczenia Prowizji jest wartość zamówienia widoczna w systemie Platformy w chwili finalizacji Transakcji, z uwzględnieniem późniejszych korekt wynikających ze zwrotów/reklamacji/chargebacków.
  3. Platforma może naliczać Prowizję od wartości Towaru/Usługi wraz z kosztami dostawy – zgodnie z ustawieniami na Platformie dla danej kategorii.

2. Opłaty płatnicze (Stripe / operatorzy płatności)

  1. Opłaty operatorów płatności (np. Stripe fees) ponosi Sprzedawca (pomniejszają kwotę do wypłaty).
  2. Wybrany model opłaty płatności jest określony w ustawieniach Platformy / indywidualnych ustaleniach w panelu Sprzedawcy.

3. Opłaty dodatkowe (opcjonalnie)

  1. Wyróżnienie oferty (Elenco in evidenza): [kwota] EUR / [okres]
  2. Reklama/baner w kategorii: [kwota] EUR / [okres]
  3. Abonament Sprzedawcy (jeśli wprowadzony): [kwota] EUR / miesiąc
  4. Opłata za integracje/indywidualne wdrożenia (na wniosek Sprzedawcy): wg wyceny.

4. Faktury za usługi Operatora

  1. Operator wystawia Sprzedawcy fakturę VAT za Prowizję oraz opłaty dodatkowe zgodnie z przepisami i statusem podatkowym Stron.
  2. Płatność za usługi Operatora realizowana jest poprzez potrącenie należności Operatora z kwot należnych Sprzedawcy, o ile jest to dopuszczalne prawnie i zgodne z Umową.
Appendice 1 – Elenco prezzi e costi aggiuntivi

1. Incarico di base

  1. La commissione dell’operatore è:
    1. 15% del valore della transazione fino a 1.000 EUR.
    2. Il 14% del valore della transazione da 1.001 a 5.000 EUR è passato.
    3. 13% del valore della transazione da 5.001 EUR.
  2. La base per il calcolo della Commissione è il valore dell’ordine visibile nel sistema della Piattaforma al momento della finalizzazione della Transazione, tenendo conto delle successive aggiustamenti derivanti da resi/reclami/chargeback.
  3. La Piattaforma può addebitare una Commissione sul valore dei Beni/Servizi insieme ai costi di consegna – in conformità con le impostazioni presenti per una determinata categoria.

2. Commissioni di pagamento (Stripe / operatori di pagamento)

  1. Le commissioni dell’operatore di pagamento (ad esempio le commissioni Stripe) sono sostenute dal Venditore (riducono l’importo da pagare).
  2. Il modello di pagamento selezionato è specificato nelle impostazioni della Piattaforma / disposizioni individuali nel pannello del venditore.

3. Costi aggiuntivi (opzionali)

  1. Elenco in evidenza: [importo] EUR / [periodo]
  2. Pubblicità/banner nella categoria: [importo] EUR / [periodo]
  3. Abbonamento venditore (se applicabile): [importo] EUR / mese
  4. Tariffa per integrazioni/implementazioni individuali (su richiesta del venditore): in base al preventivo.

4. Fatture per i servizi dell’Operatore

  1. L’Operatore emette una fattura IVA al Venditore per la Commissione e ulteriori spese in conformità con i regolamenti e lo status fiscale delle Parti.
  2. Il pagamento dei servizi dell’Operatore avviene detraendo i crediti dell’Operatore dagli importi dovuti al Venditore, se ciò è legalmente consentito e conforme all’Accordo.
Załącznik nr 2 – Zasady rozliczeń i wypłat (EUR + KSeF-ready)
1. Waluta i definicje
  1. Podstawową walutą rozliczeń i wypłat jest EUR (“Waluta Rozliczeniowa”).
  2. Definicje użyte w niniejszym Załączniku:
    • G(EUR) – kwota faktycznie zapłacona przez Kupującego za Transakcję w EUR (brutto).
    • Base(EUR) – baza naliczenia Prowizji w EUR (np. wartość Towaru/Usługi bez dostawy – zgodnie z ustawieniami Platformy dla danej kategorii).
    • r – stawka Prowizji Operatora (np. 0,30).
    • C_net(EUR) = r × Base(EUR) – Prowizja Operatora netto w EUR.
    • VAT(C_net) – VAT należny od Prowizji Operatora (jeżeli ma zastosowanie).
    • C_gross(EUR) = C_net(EUR) + VAT(C_net) w przeliczeniu na EUR – Prowizja brutto w EUR.
    • F(EUR) – opłata operatora płatności (Stripe/PayPal/przelew pośredniczony itp.) wg taryfy: p% × G(EUR) + fixed (EUR).
    • R(EUR) – zwroty/refundy, chargebacki, opłaty sporów, korekty obciążające Sprzedawcę.
2. Formuła wypłaty (per Transakcja)
  1. Kwota wypłaty dla Sprzedawcy za pojedynczą Transakcję w EUR obliczana jest według wzoru:Payout(EUR) = G(EUR) − C_gross(EUR) − F(EUR) − R(EUR)
  2. IVA Zasada w C_gross:
    • jeśli do Prowizji ma zastosowanie polski VAT, wypłata pomniejszana jest o Prowizję brutto (C_net + VAT).
    • jeśli polski VAT nie ma zastosowania (np. reverse charge), wówczas C_gross = C_net.
3. Kurs waluty dla VAT / KSeF (faktury Operatora)
  1. Struktura KSeF dopuszcza faktury w walucie obcej, jednak kwoty VAT wykazuje się w PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
  2. Operator stosuje zasady przeliczeń zgodnie z art. 31a ustawy o VAT. Jako regułę techniczną dla faktur okresowych Operator przyjmuje:
    • kurs średni NBP z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego datę P_1 wskazaną na fakturze Operatora (P_1 = ostatni dzień okresu rozliczeniowego, za który naliczana jest Prowizja), o ile przepisy nie wymagają innego kursu w danym przypadku. Podatki+1
  3. Jeżeli do potrąceń/rozliczeń potrzebna jest kwota VAT w EUR, Operator przelicza VAT z PLN na EUR tym samym kursem, aby uniknąć różnic między fakturą a rozliczeniem.
4. Okres rozliczeniowy, raport i termin wypłat
  1. Okres rozliczeniowy: miesięczny (1–ostatni dzień miesiąca), chyba że Strony uzgodnią inaczej w panelu Sprzedawcy.
  2. Po zakończeniu okresu Operator udostępnia Raport Rozliczeniowy obejmujący co najmniej: identyfikatory zamówień, daty, G, Base, r, C_net, VAT (jeśli dotyczy), F, R oraz kwotę do wypłaty.
  3. Wypłata następuje do 15 dni roboczych od zakończenia okresu rozliczeniowego, z zastrzeżeniem blokad/sporów/chargebacków.
5. Opłaty operatorów płatności (F)
  1. Opłaty operatorów płatności (Stripe, PayPal itp.) są naliczane zgodnie z aktualną taryfą wybranego sposobu płatności i co do zasady obciążają Sprzedawcę, tj. pomniejszają Payout(EUR), chyba że Strony uzgodnią inaczej (np. “fees po stronie Operatora”).
  2. Jeżeli operator płatności pobiera część opłaty w stałej kwocie (fixed), jest ona ujmowana w F(EUR).
6. Zwroty, chargeback i saldo ujemne
  1. Zwroty/refundy, chargebacki oraz opłaty sporów obciążają Sprzedawcę i są ujmowane jako R(EUR).
  2. Jeżeli rozliczenie prowadzi do wartości ujemnej (saldo ujemne), Operator może:
    • Potrącić saldo z przyszłych wypłat, albo
    • wezwać Sprzedawcę do dopłaty salda w terminie 15 dni.
7. Zaokrąglenia
  1. Wszystkie obliczenia w EUR zaokrągla się do 2 miejsc po przecinku (standard waluty EUR), chyba że dana metoda płatności wymaga innego sposobu technicznego (np. centy/lowest currency unit).
  2. Kwoty VAT w PLN zaokrągla się zgodnie z zasadami rachunkowości i praktyką fakturowania w Polsce.
Appendice 2 – Regole di regolamento e pagamento (EUR + KSeF-ready)
1. Valuta e definizioni
  1. La valuta base per i regolamenti e i pagamenti è l’EUR (‘Valuta di Regolazione’).
  2. Definizioni utilizzate in questo Appendice:
    • G(EUR) – l’importo effettivamente pagato dall’acquirente per la transazione in EUR (lordo).
    • Base(EUR) – la base per calcolare la Commissione in EUR (ad esempio il valore dei Beni/Servizi senza consegna – in conformità con le impostazioni della Piattaforma per una data categoria).
    • r – la tariffa della Commissione dell’Operatore (ad esempio 0,30).
    • C_net(EUR) = r × Base(EUR) – Commissione netta degli operatori in EUR.
    • IVA (C_net) – IVA dovuta alla Commissione Operatoria (se applicabile).
    • C_gross(EUR) = C_net(EUR) + IV(C_net) convertito in EUR – Commissione lorda in EUR.
    • F(GBP) – commissione dell’operatore di pagamento (Stripe/PayPal/trasferimento intermedio, ecc.) secondo la tariffa: p% × G(GBP) + fisso (GBP).
    • R(GBP) – resi/rimborsi, chargeback, commissioni di contestazione, aggiustamenti addebitati al commerciante.
2. Formula di pagamento (per transazione)
  1. L’importo del pagamento per il venditore per una singola transazione in EUR è calcolato secondo la formula: Payout(EUR) = G(EUR) − C_gross(EUR) − F(EUR) − R(EUR)
  2. Regola dell’IVA nel C_gross:
    • se l’IVA polacca si applica alla Commissione, il pagamento viene ridotto dalla Commissione Lorda (C_net + IVA).
    • se l’IVA polacca non si applica (ad esempio il retrogrado), allora C_gross = C_net.
3. Tasso di cambio per IVA / KSeF (Fatture dell’operatore)
  1. La struttura KSeF consente fatture in valute estere, ma gli importi IVA sono indicati in PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
  2. L’Operatore applica le regole di conversione in conformità con l’Articolo 31a della Legge sull’IVA. Come regola tecnica per le fatture periodiche, l’Operatore adotta:
    • il tasso di cambio medio della Banca Nazionale di Polonia (NBP) dall’ultimo giorno lavorativo precedente alla data P_1 indicato sulla fattura dell’Operatore (P_1 = l’ultimo giorno del periodo di regolamento per cui è calcolata la Commissione), a meno che i regolamenti non richiedano un tasso di cambio diverso in un determinato caso. Tasse+1
  3. Se l’importo IVA in EUR è richiesto per detrazioni/salde, l’Operatore converte l’IVA da PLN in EUR allo stesso tasso di cambio per evitare differenze tra fattura e regolamento liquido.
4. Periodo di saldo, rapporto e data di pagamento
  1. Periodo di accordo: mensile (1°–ultimo giorno del mese), a meno che le Parti non concordino diversamente nel panel dei Mercanti.
  2. Al termine del periodo, l’Operatore fornisce un Rapporto di Regolamento che include almeno: ID ordine, date, G, Base, r, C_net, IVA (se applicabile), F, R e l’importo da pagare.
  3. Il pagamento viene effettuato entro 15 giorni lavorativi dalla fine del periodo di saldo, soggetto a blocchi/controversie/chargeback.
5. Commissioni dell’operatore di pagamento (F)
  1. Le commissioni per l’operatore di pagamento (Stripe, PayPal, ecc.) sono applicate in conformità con la tariffa attuale per il metodo di pagamento selezionato e, di norma, sono addebitate al Venditore, cioè riducono il Payout (EUR), salvo diversa concordanza tra le Parti (ad esempio ‘commissioni dalla parte dell’Operatore’).
  2. Se l’operatore del pagamento applica una parte fissa della commissione, questa viene inclusa in F(EUR).
6. Rimborsi, chargeback e saldi negativi
  1. Rimborsi, chargeback e penali per le contestazioni sono addebitati al Venditore e sono inclusi come R(EUR).
  2. Se il regolamento porta a un valore negativo (saldo negativo), l’Operatore può:
    • detrarre il saldo dai pagamenti futuri, oppure
    • richiedere al commerciante di pagare il saldo entro 15 giorni.
7. Arrotondamento
  1. Tutti i calcoli in EUR sono arrotondati a 2 decimali (standard valutario EUR), a meno che un particolare metodo di pagamento non richieda un metodo tecnico diverso (ad esempio centesimi/unità monetaria minima).
  2. Gli importi IVA in PLN sono arrotondati in conformità con le regole contabili e le pratiche di fatturazione in Polonia.
Załącznik nr 3 – Polityka zwrotów, reklamacji i sporów płatniczych (chargeback)
1. Zasady ogólne
  1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Kupującego za wykonanie Usługi/dostawę Towaru oraz zgodność z opisem oferty.
  2. Operator udostępnia narzędzia techniczne do obsługi zwrotów/sporów, jednak nie jest stroną Transakcji pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym.
2. Zwroty (rimborso)
  1. Sprzedawca rozpatruje żądanie zwrotu zgodnie z prawem i swoimi warunkami sprzedaży (w tym prawami konsumenta, jeżeli dotyczy).
  2. Jeżeli zwrot zostanie zaakceptowany:a) zwrot środków Kupującemu może zostać zrealizowany przez Operatora w ramach narzędzi płatniczych (Stripe/Woo), b) kwota zwrotu pomniejsza rozliczenie Sprzedawcy, c) Prowizja może zostać skorygowana zgodnie z zasadami Platformy: prowizja zwracana.
3. Reklamacje
  1. Sprzedawca zobowiązuje się odpowiadać na reklamacje w terminie 15 dni od otrzymania zgłoszenia.
  2. W przypadku Usług Sprzedawca na żądanie Operatora przedstawia dowody wykonania: korespondencję, protokół, potwierdzenie spotkania, raport serwisowy, itp.
  3. W przypadku Towarów: dowód nadania, tracking, potwierdzenie odbioru.
4. Spory płatnicze i chargeback
  1. W przypadku wszczęcia sporu/chargebacku przez Kupującego Operator niezwłocznie informuje Sprzedawcę poprzez e-mail/panel.
  2. Sprzedawca zobowiązuje się dostarczyć dokumenty obrony transakcji w terminie 15 dni, w szczególności:
    • potwierdzenie wykonania usługi / protokół,
    • korespondencję,
    • Dowody Dostawy, Tracciamento, Podpis Odbioru,
    • warunki oferty obowiązujące w dniu zakupu.
  3. Jeżeli chargeback zostanie uznany:a) kwota chargebacku oraz opłaty chargebackowe obciążają Sprzedawcę (pomniejszają wypłaty lub tworzą saldo ujemne),b) Operator może wstrzymać wypłaty do czasu zakończenia procedur wyjaśniających.
5. Rezerwy bezpieczeństwa (opcjonalnie)
  1. Operator może zastosować rezerwę bezpieczeństwa (rolling reserve) dla wybranych kategorii lub Sprzedawców, np. 30% obrotu na 30 dni, w celu pokrycia zwrotów/chargebacków.
  2. Zasady rezerwy są widoczne w panelu Sprzedawcy lub w indywidualnych ustaleniach.
6. Nadużycia i ryzyko
  1. W przypadku podejrzenia nadużyć (fraud), Operator może czasowo wstrzymać wypłaty i/lub ograniczyć funkcje konta do czasu wyjaśnienia sprawy.
  2. Powtarzające się, nieuzasadnione skargi lub wysoki wskaźnik chargebacków mogą skutkować rozwiązaniem Umowy.
Appendice 3 – Politica di rimborso, reclami e chargeback
1. Regole generali
  1. Il Venditore è responsabile nei confronti dell’Acquirente per l’esecuzione del Servizio/consegna dei Beni e per il rispetto della descrizione dell’offerta.
  2. L’Operatore fornisce strumenti tecnici per gestire resi/contestazioni, ma non è parte della transazione tra il Venditore e l’Acquirente.
2. Rimborsi
  1. Il Venditore deve considerare la richiesta di rimborso in conformità con la legge e i suoi termini e condizioni di vendita (inclusi i diritti dei consumatori, se applicabile).
  2. Se il rimborso viene accettato: a) il rimborso all’Acquirente può essere effettuato dall’Operatore utilizzando strumenti di pagamento (Stripe/Woo), b) l’importo del rimborso riduce il regolamento del Venditore, c) la commissione può essere adeguata secondo le regole della Piattaforma: commissione rimborsata.
3. Lamentele
  1. Il venditore si impegna a rispondere ai reclami entro 15 giorni dalla ricezione della notifica.
  2. Nel caso dei Servizi, il Venditore dovrà, su richiesta dell’Operatore, fornire prove di prestazione: corrispondenza, verbali, conferma della riunione, rapporto di servizio, ecc.
  3. Nel caso delle merci: prova di spedizione, tracciamento, conferma di ricezione.
4. Controversie di pagamento e chargeback
  1. In caso di contestazione o chargeback avviato dall’Acquirente, l’Operatore deve notificare immediatamente il Venditore via e-mail/panel.
  2. Il Venditore si impegna a fornire documenti a difesa della transazione entro 15 giorni, in particolare:
    • conferma delle prestazioni/rapporto del servizio,
    • corrispondenza,
    • prova di consegna, tracciamento, firma di ricezione,
    • Termini e condizioni dell’offerta validi alla data di acquisto.
  3. Se il chargeback viene accettato: a) l’importo del chargeback e le commissioni di chargeback saranno addebitati al Venditore (riducendo i pagamenti o creando un saldo negativo), b) l’Operatore può sospendere i pagamenti fino al completamento delle procedure di indagine.
5. Riserve di sicurezza (opzionale)
  1. L’Operatore può applicare una riserva di sicurezza (riserva mobili) per categorie o venditori selezionati, ad esempio il 30% del fatturato per 30 giorni, per coprire resi/chargeback.
  2. Le regole di riserva sono visibili nel pannello del venditore o nelle disposizioni individuali.
6. Frode e rischio
  1. In caso di sospetta frode, l’Operatore può sospendere temporaneamente i pagamenti e/o limitare le funzioni del conto fino a quando la questione non sarà chiara.
  2. Reclami ripetuti e ingiustificati o un alto tasso di chargeback possono comportare la risoluzione dell’Accordo.