Términos y Condiciones para Vendedores

INGLÉS:
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA VENDEDORES (VENDEDORES)
(Acuerdo para la prestación de servicios de plataforma, intermediarios y cobro de pagos)

Versión: 1.0

Fecha de vigencia: 2 de diciembre de 2025

Plataforma: PressInspection.com

§1. Partidos
  1. Operador de plataforma: Kartonika sp. z o.o., con sede social en Varsovia, KRS: 0000583468, NIP: PL7010516252, REGON: 36264303, correo electrónico: [email protected] (en adelante: ‘Operador‘).
  2. Vendedor (Vendedor): una entidad que registra una cuenta de vendedor en la Plataforma, que realiza actividad comercial, cuyos datos (incluyendo NIP/IVAT EU) fueron proporcionados durante el proceso de registro (en adelante: ‘Vendedor‘).
  3. El Operador y el Vendedor serán denominados conjuntamente las ‘Partes‘.
§2. Definiciones
  1. Plataforma – un sitio web operado por el Operador en PressInspection.com, junto con el panel del Vendedor (Dokan/WooCommerce).
  2. Comprador – un usuario que compra bienes o servicios al vendedor.
  3. Bienes – objetos móviles ofrecidos por el vendedor en la plataforma.
  4. Servicios – servicios prestados por el vendedor (por ejemplo, consultas, servicio in situ, servicios remotos).
  5. Transacción – venta de bienes o servicios por parte del vendedor al comprador utilizando la plataforma.
  6. Pago – fondos pagados por el comprador por la transacción (por tarjeta, transferencia bancaria, etc.).
  7. Comisión – la remuneración del operador por servicios de plataforma, de acuerdo con el artículo 6.
§3. Objeto del Acuerdo
  1. El Operador presta servicios al Vendedor que consisten en particular: a) en proporcionar acceso a la infraestructura de la Plataforma para la presentación de la oferta del Vendedor, aceptar pedidos y comunicarse con los Compradores, b) mediar en la conclusión de Transacciones entre el Vendedor y el Comprador, c) cobrar Pagos de los Compradores en nombre del Vendedor y liquidar las Transacciones conforme a estos Términos y Condiciones, d) poner a disposición los informes/transacciones en el panel del vendedor.
  2. El Vendedor autoriza al Operador a realizar las actividades especificadas en la sección 1 en la medida necesaria para el cumplimiento del Acuerdo.
  3. El Operador no es parte del acuerdo de venta de Bienes o el acuerdo para la prestación de servicios celebrado entre el vendedor y el comprador. El vendedor sigue siendo el vendedor (proveedor de servicios) hacia el comprador.
§4. Conclusión del Acuerdo (aceptación online)
  1. El Acuerdo se concluye con: a) el registro de la cuenta del Vendedor en la Plataforma y b) marcar la casilla obligatoria ‘Acepto los Términos y Condiciones para Vendedores (Acuerdo)’ y hacer clic en el botón de registro.
  2. El Operador registra el hecho de aceptación (fecha/hora, ID de cuenta, versión de los Términos y Condiciones, dirección IP) con fines de prueba.
§5. Pagos y cobro (Stripe / transferencias)
  1. El Vendedor concede al Operador el consentimiento y la autorización para aceptar Pagos de Compradores por Transacciones en nombre y en beneficio del Vendedor (cobro).
  2. Los pagos pueden ser gestionados por proveedores de pago, en particular Stripe (Stripe Connect) o transferencias bancarias a la cuenta indicada por el Operador.
  3. El Vendedor reconoce que: a) el Operador puede deducir la Comisión adeudada y otros honorarios acordados de las cantidades debidas al Vendedor, b) el Operador puede retener el pago de fondos hasta que la Transacción se complete, el periodo de reclamación/contracargo haya expirado o la disputa se haya resuelto, c) los reembolsos a los Compradores, las devoluciones de cargo y los costes de pago del operador pueden reducir las cantidades debidas al Vendedor, de acuerdo con el §9.
§6. Remuneración del operador (comisión y tasas)

§6. Remuneración del operador (comisión), IVA, moneda de liquidación y facturación

  1. Para la prestación de servicios de plataforma (incluyendo intermediación y cobro), el Operador tendrá derecho a comisión de la base de cálculo de la Comisión especificada en el Apéndice 2 (en adelante: ‘C_net‘ – Comisión Neta).
  2. Moneda de liquidación en la Plataforma: la moneda básica para ofertas, órdenes, liquidaciones y pagos es EUR (‘Moneda de Liquidación‘).
  3. IVA sobre la Comisión de Operadores:
    1. Si, de acuerdo con la normativa, el lugar de prestación de servicios del Operador al Vendedor está en Polonia, se añade al IVA al tipo aplicable (estándar 23%) a C_net, lo que da C_gross = C_net + IVA (C_net).
    2. Si el mecanismo de cobro inverso u otras normas (por ejemplo, B2B fuera de Polonia) se aplican a la Comisión, el Operador emitirá una factura conforme a la normativa pertinente (sin IVA polaco, con una anotación adecuada).
  4. Factura del operador al vendedor: El operador emite una factura al vendedor por la comisión y cualquier tasa adicional.
    1. La factura puede emitirse en EUR, con los importes del IVA indicados en PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
    2. La conversión a PLN (para fines de IVA/KSeF) se realiza conforme a las normas del artículo 31a de la Ley de IVA. Como regla básica, el Operador utiliza el tipo de cambio medio del Banco Nacional de Polonia (NBP) desde el último día laborable anterior a la fecha indicada en la factura en el campo P_1 (fecha de prestación del servicio/periodo de liquidación), salvo que la normativa requiera una fecha de referencia diferente. Impuestos+1
    3. Para coherencia en los acuerdos, si la Comisión se deduce en EUR, el Operador puede convertir el importe del IVA de PLN a EUR utilizando el mismo tipo de cambio que se utilizó para calcular el IVA en PLN.
  5. Deducción (compensación): El Operador tiene derecho a deducir la cantidad de comisión debida (incluido el IVA, si procede) y otras tasas acordadas con el Comerciante de las cantidades que se deben al Comerciante por la Transacción.
  6. El método detallado de cálculo, tasas de pago y desembolsos se especifica en el Apéndice 2.
§7. Acuerdos y pagos al vendedor
  1. Los acuerdos se hacen mensualmente .
  2. Tras finalizar el periodo de liquidación, el Operador proporciona al Vendedor un resumen de las Transacciones (‘Informe de Liquidación‘) que incluye al menos: número de pedido, fecha, importe del pago, reembolsos, comisión, cantidad a pagar.
  3. El pago de fondos a la cuenta del Vendedor se realizará en un plazo de 3 días desde el final del periodo de liquidación, salvo que existan motivos de suspensión según el §5(3) y el §9.
  4. El vendedor es responsable de la corrección del número de cuenta bancaria y de los datos necesarios para el pago.
§8. Obligaciones del vendedor (oferta, ejecución, impuestos)
  1. El Vendedor se compromete a: a) proporcionar datos verídicos y actualizados de la empresa (incluyendo NIP/IVAT UE), b) proporcionar una descripción fiable de los Bienes/Servicios, precios y condiciones de ejecución, c) ejecutar los pedidos puntualmente, gestionar reclamaciones y devoluciones conforme a la ley y sus propios términos y condiciones hacia el Comprador, d) poseer todos los derechos/permisos necesarios para prestar los Servicios o vender los Bienes.
  2. Facturación e IVA: a) El Vendedor es la entidad que vende al Comprador y es responsable de la correcta liquidación del IVA (y otros impuestos) sobre la Transacción. b) El vendedor emite una factura/factura al comprador conforme a las normativas (B2B/B2C, nacional/UE/fuera de la UE – según la situación).
  3. El vendedor se compromete a proporcionar al Operador la información necesaria para la liquidación y el reporte (por ejemplo, estado de pedidos, devoluciones, detalles de facturas).
§9. Devoluciones, quejas, disputas, contracargos
  1. El vendedor será responsable ante el comprador por la ejecución de la transacción, la calidad de los bienes/servicios, la garantía/garantía (si procede) y la gestión de las quejas.
  2. En caso de reembolso al comprador, disputa de contracargo o pago: a) la cantidad relevante puede ser deducida de los pagos por cobrar del vendedor o el vendedor puede estar obligado a reembolsarlo al operador, b) el operador puede suspender temporalmente los pagos hasta que se aclare el asunto.
  3. El Operador puede exigir al Vendedor que proporcione prueba de desempeño (por ejemplo, confirmación del desempeño del servicio, informe, seguimiento de envíos).
§10. KSeF (Sistema Nacional de E-Facturación)
  1. El vendedor reconoce que, en la medida en que esté obligado a usar KSeF, emitirá facturas conforme a la normativa aplicable y los requisitos de KSeF.
  2. El Operador emitirá facturas al Vendedor para comisiones/comisiones conforme a la normativa, incluyendo a través de KSeF, cuando el Operador esté sujeto a esta obligación.
  3. A petición del Operador, el Vendedor deberá proporcionar identificadores de factura/confirmación (por ejemplo, número KSeF) en la medida necesaria para los acuerdos de liquidación y la auditoría.
§11. Datos personales
  1. Las Partes se comprometen a tratar los datos personales de acuerdo con el RGPD y las normativas aplicables.
  2. Como regla general: a) el Operador es el controlador de los datos de los usuarios de la Plataforma en relación con la gestión de cuentas y la operación del sitio web, b) el Vendedor es el responsable de los datos de los Compradores en relación con la ejecución de Transacciones (ventas/servicio, facturación, reclamaciones).
  3. Si, en un área específica, el Operador procesa los datos en nombre del Vendedor (o viceversa), las Partes deberán concluir acuerdos o acuerdos de encomiso apropiados, si es necesario.
§12. Contenido y derechos
  1. El Vendedor concede al Operador una licencia no exclusiva para utilizar materiales (descripciones, fotos, logotipos) con el fin de presentar la oferta en la Plataforma y las actividades de marketing de la Plataforma – durante la vigencia del Acuerdo.
§13. Responsabilidad del operador
  1. El Operador será responsable de la adecuada prestación de los servicios de la Plataforma, sujeto a interrupciones técnicas, fuerza mayor y limitaciones derivadas de las acciones de los proveedores (hosting, Stripe, etc.).
  2. El Operador no será responsable de: a) el contenido de las ofertas del Vendedor, b) la ejecución o no ejecución de Transacciones por parte del Vendedor, c) las obligaciones fiscales del Vendedor hacia las autoridades.
§14. Duración y finalización del Acuerdo
  1. El Acuerdo se celebra por un periodo indefinido.
  2. Cada parte podrá rescindir el Acuerdo con un preaviso de 30 días.
  3. El Operador puede rescindir el Acuerdo con efecto inmediato en caso de una grave violación de los Términos y Condiciones, en particular fraude, ventas ilegales, incumplimiento persistente de las transacciones o violaciones de los derechos de los compradores.
§15. Enmiendas a los Términos y Condiciones
  1. El Operador puede modificar los Términos y Condiciones por razones importantes (cambios en la ley, proveedores de pago, seguridad, funciones de la plataforma).
  2. El Operador deberá notificar al Vendedor cualquier cambio con 10 días de antelación. El uso continuado de la Plataforma tras la entrada en vigor de los cambios constituirá la aceptación de dichos modificaciones.
§16. Disposiciones finales
  1. Se aplicará la ley polaca.
  2. Cualquier disputa será resuelta por el tribunal competente para la oficina social del Operador, salvo que dispongan lo contrario las disposiciones legales obligatorias.
  3. Los apéndices forman parte integral del Acuerdo:
    • Apéndice 1 – Lista de precios / cargos adicionales
    • Apéndice 2 – Normas de liquidación y pago
    • Apéndice 3 – Política de disputa de reembolso y pago (procedimiento)
POLSKI:
REGULAMIN DLA SPRZEDAWCÓW
(Umowa o świadczenie usług platformy, pośrednictwa oraz inkasa płatności)

Wersja: 1.0

Data obowiązywania: 02.12.2025

Platforma: PressInspection.com

§1. Strony
  1. Plataforma de operador: Kartonika sp. z o.o., z siedzibą w Warszawie, KRS: 0000583468, NIP: PL7010516252, REGON: 36264303, correo electrónico: [email protected] (dalej: “Operador“).
  2. Sprzedawca (Wendor): podmiot rejestrujący konto sprzedawcy na Platformie, prowadzący działalność gospodarczą, którego dane (w tym NIP/VAT UE) zostały podane w procesie rejestracji (dalej: “Sprzedawca“).
  3. Operator i Sprzedawca dalej łącznie zwani są “Stronami“.
§2. Definicje
  1. Platforma – serwis internetowy prowadzony przez Operatora pod adresem PressInspection.com wraz z panelem Sprzedawcy (Dokan/WooCommerce).
  2. Kupujący – użytkownik nabywający od Sprzedawcy Towary lub Usługi.
  3. Towary – rzeczy ruchome oferowane przez Sprzedawcę na Platformie.
  4. Usługi – usługi świadczone przez Sprzedawcę (np. konsultacje, serwis wyjazdowy, usługi zdalne).
  5. Transakcja – sprzedaż Towaru lub Usługi przez Sprzedawcę na rzecz Kupującego z wykorzystaniem Platformy.
  6. Płatność – środki pieniężne uiszczone przez Kupującego tytułem Transakcji (kartą, przelewem, itp.).
  7. Prowizja – wynagrodzenie Operatora za usługi Platformy, zgodnie z §6.
§3. Przedmiot Umowy
  1. Operator świadczy na rzecz Sprzedawcy usługi polegające w szczególności na:a) udostępnieniu infrastruktury Platformy do prezentacji oferty Sprzedawcy, przyjmowania zamówień i komunikacji z Kupującymi,b) pośrednictwie w zawieraniu Transakcji pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym,c) inkasie Płatności od Kupujących w imieniu Sprzedawcy i rozliczaniu Transakcji zgodnie z niniejszym Regulaminem,d) udostępnieniu raportów/transakcji w panelu Sprzedawcy.
  2. Sprzedawca upoważnia Operatora do wykonywania czynności wskazanych w ust. 1 w zakresie niezbędnym do realizacji Umowy.
  3. Operator nie jest stroną umowy sprzedaży Towarów ani umowy o świadczenie Usług zawieranej pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym. Sprzedawcą (świadczeniodawcą) wobec Kupującego pozostaje Sprzedawca.
§4. Zawarcie Umowy (akceptacja online)
  1. Umowa zostaje zawarta z chwilą:a) rejestracji konta Sprzedawcy na Platformie orazb) zaznaczenia obowiązkowego checkboxa “Akceptuję Regulamin dla Sprzedawców (Umowę)” i kliknięcia przycisku rejestracji.
  2. Operator utrwala fakt akceptacji (data/godzina, identyfikator konta, wersja Regulaminu, adres IP) w celach dowodowych.
§5. Płatności i inkaso (Stripe / przelewy)
  1. Sprzedawca udziela Operatorowi zgody oraz upoważnienia do przyjmowania od Kupujących Płatności z tytułu Transakcji w imieniu i na rzecz Sprzedawcy (inkaso).
  2. Płatności mogą być obsługiwane przez dostawców płatności, w szczególności Stripe (Stripe Connect) lub przelew bankowy na rachunek wskazany przez Operatora.
  3. Sprzedawca przyjmuje do wiadomości, że:a) Operator może potrącić należną Prowizję oraz inne uzgodnione opłaty z kwot należnych Sprzedawcy,b) Operator może wstrzymać wypłatę środków do czasu zakończenia Transakcji, upływu okresu na reklamację/chargeback lub wyjaśnienia sporu,c) zwroty dla Kupujących, chargebacki i koszty operatorów płatności mogą pomniejszać kwoty należne Sprzedawcy – zgodnie z §9.
§6. Wynagrodzenie Operatora (Prowizja), VAT, waluta rozliczeń i fakturowanie
  1. Za świadczenie usług Platformy (w tym pośrednictwa i inkasa) Operatorowi przysługuje Prowizja od Bazy naliczenia Prowizji określonej w Załączniku nr 2 (dalej: “C_net” – Prowizja netto).

  2. Waluta rozliczeń na Platformie: podstawową walutą ofert, zamówień, rozliczeń oraz wypłat jest EUR (“Waluta Rozliczeniowa”).

  3. VAT od Prowizji Operatora:

    1. Jeżeli zgodnie z przepisami miejsce świadczenia usługi Operatora na rzecz Sprzedawcy znajduje się w Polsce, do C_net doliczany jest podatek VAT według właściwej stawki (standardowo 23%) – co daje C_gross = C_net + VAT(C_net).

    2. Jeżeli do Prowizji ma zastosowanie mechanizm odwrotnego obciążenia (reverse charge) lub inne zasady (np. B2B poza PL), Operator wystawi fakturę zgodnie z właściwymi przepisami (bez polskiego VAT, z odpowiednią adnotacją).

  4. Faktura Operatora dla Sprzedawcy: Operator wystawia Sprzedawcy fakturę za Prowizję i ewentualne opłaty dodatkowe.

    1. Faktura może zostać wystawiona w EUR, przy czym kwoty VAT wykazuje się w PLN. ksef.podatki.gov.pl+1

    2. Przeliczenia na PLN (dla potrzeb VAT/KSeF) dokonuje się zgodnie z zasadami art. 31a ustawy o VAT. Jako zasada podstawowa Operator stosuje średni kurs NBP z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego datę wskazaną na fakturze w polu P_1 (data wykonania usługi/okresu rozliczeniowego), chyba że przepisy wymagają innego momentu odniesienia. Podatki+1

    3. Dla spójności rozliczeń, jeżeli potrącenie Prowizji następuje w EUR, Operator może przeliczyć kwotę VAT z PLN na EUR tym samym kursem, który zastosowano do wyliczenia VAT w PLN.

  5. Potrącenie (kompensata): Operator jest uprawniony do potrącenia kwoty należnej Prowizji (w tym VAT, jeżeli ma zastosowanie) oraz innych opłat uzgodnionych ze Sprzedawcą z kwot należnych Sprzedawcy z tytułu Transakcji.

  6. Szczegółowy sposób obliczeń, opłat płatniczych oraz wypłat określa Załącznik nr 2.

§7. Rozliczenia i wypłaty dla Sprzedawcy
  1. Rozliczenie następuje w cyklu: miesięcznym.
  2. Po zakończeniu okresu rozliczeniowego Operator udostępnia Sprzedawcy zestawienie Transakcji (“Raport Rozliczeniowy“) obejmujące co najmniej: numer zamówienia, datę, kwotę Płatności, zwroty, Prowizję, kwotę do wypłaty.
  3. Wypłata środków na rachunek Sprzedawcy następuje do 3 dni od zakończenia okresu rozliczeniowego, o ile nie zachodzą przesłanki wstrzymania z §5 ust. 3 oraz §9.
  4. Sprzedawca odpowiada za prawidłowość numeru rachunku bankowego oraz danych wymaganych do wypłaty.
§8. Obowiązki Sprzedawcy (oferta, realizacja, podatki)
  1. Sprzedawca zobowiązuje się do:a) podawania prawdziwych i aktualnych danych firmowych (w tym NIP/VAT UE),b) rzetelnego opisu Towarów/Usług, cen i warunków realizacji,c) terminowej realizacji zamówień, obsługi reklamacji i zwrotów zgodnie z prawem oraz własnymi warunkami wobec Kupującego,d) posiadania wszelkich uprawnień/zezwoleń wymaganych do świadczenia Usług lub sprzedaży Towarów.
  2. Fakturowanie i VAT: a) Sprzedawca jest podmiotem dokonującym sprzedaży na rzecz Kupującego i odpowiada za prawidłowe rozliczenie VAT (oraz innych podatków) z tytułu Transakcji.b) Sprzedawca wystawia Kupującemu fakturę/rachunek zgodnie z przepisami (B2B/B2C, kraj/UE/poza UE – wg sytuacji).
  3. Sprzedawca zobowiązuje się przekazywać Operatorowi informacje niezbędne do rozliczeń i raportowania (np. statusy realizacji, zwroty, dane do faktur).
§9. Zwroty, reklamacje, spory, chargeback
  1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Kupującego za realizację Transakcji, jakość Towaru/Usługi, rękojmię/gwarancję (jeżeli dotyczy) oraz rozpatrywanie reklamacji.
  2. W przypadku zwrotu środków Kupującemu, chargebacku lub sporu płatniczego:a) odpowiednia kwota może zostać potrącona z należności Sprzedawcy lub Sprzedawca może zostać zobowiązany do jej zwrotu Operatorowi,b) Operator może czasowo wstrzymać wypłaty do czasu wyjaśnienia sprawy.
  3. Operator może wymagać od Sprzedawcy przedstawienia dowodów realizacji (np. potwierdzenie wykonania usługi, protokół, tracking wysyłki).
§10. KSeF (Sistema Krajowy e-Faktur)
  1. Sprzedawca przyjmuje do wiadomości, że w zakresie, w jakim jest zobowiązany do stosowania KSeF, będzie wystawiał faktury zgodnie z obowiązującymi przepisami i wymaganiami KSeF.
  2. Operator będzie wystawiał Sprzedawcy faktury za Prowizję/opłaty zgodnie z przepisami, w tym przez KSeF – gdy Operator zostanie objęty obowiązkiem.
  3. Na żądanie Operatora Sprzedawca przekaże identyfikatory faktur / potwierdzenia (np. numer KSeF) w zakresie niezbędnym do uzgodnień rozliczeniowych i audytu.
§11. Danés osobowe
  1. Strony zobowiązują się do przetwarzania danych osobowych zgodnie z RODO oraz właściwymi przepisami.
  2. Co do zasady:a) Operator jest administratorem danych użytkowników Platformy w zakresie prowadzenia kont i działania serwisu,b) Sprzedawca jest administratorem danych Kupujących w zakresie realizacji Transakcji (sprzedaż/serwis, fakturowanie, reklamacje).
  3. Jeżeli w konkretnym zakresie Operator przetwarza dane w imieniu Sprzedawcy (lub odwrotnie), Strony zawrą odpowiednie uzgodnienia/umowę powierzenia, jeżeli będzie to wymagane.
§12. Treści i prawa
  1. Sprzedawca udziela Operatorowi niewyłącznej licencji na wykorzystanie materiałów (opisy, zdjęcia, logo) w celu prezentacji oferty na Platformie i działań marketingowych Platformy – na czas trwania Umowy.
§13. Odpowiedzialność Operatora
  1. Operator odpowiada za należyte świadczenie usług Platformy, z zastrzeżeniem przerw technicznych, siły wyższej, oraz ograniczeń wynikających z działania dostawców (hosting, Stripe, itp.).
  2. Operator nie ponosi odpowiedzialności za:a) treść ofert Sprzedawcy,b) wykonanie/ niewykonanie Transakcji przez Sprzedawcę,c) zobowiązania podatkowe Sprzedawcy wobec organów.
§14. Czas trwania i rozwiązanie Umowy
  1. Umowa zostaje zawarta na czas nieokreślony.
  2. Każda ze Stron może wypowiedzieć Umowę z zachowaniem okresu wypowiedzenia 30 dni.
  3. Operator może rozwiązać Umowę ze skutkiem natychmiastowym w przypadku rażącego naruszenia Regulaminu, w szczególności oszustw, sprzedaży nielegalnej, uporczywego niewywiązywania się z Transakcji, naruszeń praw Kupujących.
§15. Zmiany Regulaminu
  1. Operator może zmienić Regulamin z ważnych przyczyn (zmiany prawa, dostawców płatności, bezpieczeństwa, funkcji Platformy).
  2. O zmianach Operator poinformuje Sprzedawcę z wyprzedzeniem 10 dni. Dalsze korzystanie z Platformy po wejściu zmian w życie oznacza akceptację zmian.
§16. Postanowienia końcowe
  1. Prawem właściwym jest prawo polskie.
  2. Spory rozstrzyga sąd właściwy dla siedziby Operatora, o ile bezwzględnie obowiązujące przepisy nie stanowią inaczej.
  3. Załączniki stanowią integralną część Umowy:
    • Załącznik nr 1 – Cennik / opłaty dodatkowe
    • Załącznik nr 2 – Zasady rozliczeń i wypłat
    • Załącznik nr 3 – Polityka zwrotów i sporów płatniczych (procedura)
Załącznik nr 1 – Cennik i opłaty dodatkowe

1. Prowizja podstawowa

  1. Prowizja Operatora wynosi:
    1. 20% de wartości Transakcji do EUR 3.000.
    2. 15% de wartości Transakcji de 3.001 EUR o 10.000 EUR.
    3. 10% de wartości Transakcji de 10.001 EUR.
  2. Podstawą naliczenia Prowizji jest wartość zamówienia widoczna w systemie Platformy w chwili finalizacji Transakcji, z uwzględnieniem późniejszych korekt wynikających ze zwrotów/reklamacji/chargebacków.
  3. Platforma może naliczać Prowizję od wartości Towaru/Usługi wraz z kosztami dostawy – zgodnie z ustawieniami na Platformie dla danej kategorii.

2. Opłaty płatnicze (Stripe / operatorzy płatności)

  1. Opłaty operatorów płatności (np. Stripe fees) ponosi Sprzedawca (pomniejszają kwotę do wypłaty).
  2. Wybrany model opłaty płatności jest określony w ustawieniach Platformy / indywidualnych ustaleniach w panelu Sprzedawcy.

3. Opłaty dodatkowe (opcjonalnie)

  1. Wyróżnienie oferty (Listado destacado): [kwota] EUR / [okres]
  2. Reklama/baner w kategorii: [kwota] EUR / [okres]
  3. Abonament Sprzedawcy (jeśli wprowadzony): [kwota] EUR / miesiąc
  4. Opłata za integracje/indywidualne wdrożenia (na wniosek Sprzedawcy): wg wyceny.

4. Faktury za usługi Operatora

  1. Operator wystawia Sprzedawcy fakturę VAT za Prowizję oraz opłaty dodatkowe zgodnie z przepisami i statusem podatkowym Stron.
  2. Płatność za usługi Operatora realizowana jest poprzez potrącenie należności Operatora z kwot należnych Sprzedawcy, o ile jest to dopuszczalne prawnie i zgodne z Umową.
Apéndice 1 – Lista de precios y tasas adicionales

1. Comisión básica

  1. La comisión del Operador es:
    1. 20% del valor de la transacción hasta 3.000 EUR.
    2. El 15% del valor de la transacción pasó de 3.001 a 10.000 euros.
    3. 10% del valor de la transacción desde 10.001 EUR.
  2. La base para calcular la Comisión es el valor de pedido visible en el sistema de la Plataforma en el momento de finalizar la Transacción, teniendo en cuenta los ajustes posteriores derivados de devoluciones/quejas/contracargos.
  3. La Plataforma puede cobrar una comisión sobre el valor de los Bienes/Servicios junto con los costes de entrega, de acuerdo con la configuración de la Plataforma para una categoría determinada.

2. Comisiones de pago (Stripe / operadores de pago)

  1. Las comisiones de los operadores de pago (por ejemplo, las comisiones de Stripe) las asume el vendedor (reducen la cantidad a pagar).
  2. El modelo de pago seleccionado se especifica en la configuración de la Plataforma / arreglos individuales en el panel del vendedor.

3. Tasas adicionales (opcionales)

  1. Listado destacado: [importe] EUR / [periodo]
  2. Anuncio/banner en la categoría: [importe] EUR / [periodo]
  3. Suscripción del vendedor (si procede): [importe] EUR / mes
  4. Tarifa por integraciones/implementaciones individuales (a petición del vendedor): según el presupuesto.

4. Facturas por los servicios del Operador

  1. El Operador emite una factura de IVA al Vendedor para la Comisión y tasas adicionales conforme a la normativa y el estatus fiscal de las Partes.
  2. El pago por los servicios del Operador se realiza deduciendo los pagos por cobrar del Operador de las cantidades debidas al Vendedor, si esto es legalmente permisible y conforme al Acuerdo.
Załącznik nr 2 – Zasady rozliczeń i wypłat (EUR + KSeF-ready)
1. Waluta i definicje
  1. Podstawową walutą rozliczeń i wypłat jest EUR (“Waluta Rozliczeniowa”).
  2. Definicje użyte w niniejszym Załączniku:
    • G(EUR) – kwota faktycznie zapłacona przez Kupującego za Transakcję w EUR (brutto).
    • Base(EUR) – baza naliczenia Prowizji w EUR (np. wartość Towaru/Usługi bez dostawy – zgodnie z ustawieniami Platformy dla danej kategorii).
    • r – stawka Prowizji Operatora (nf. 0,30).
    • C_net(EUR) = r × Base(EUR) – Prowizja Operatora netto w EUR.
    • VAT(C_net) – VAT należny od Prowizji Operatora (jeżeli ma zastosowanie).
    • C_gross(EUR) = C_net(EUR) + IV(C_net) w przeliczeniu na EUR – Prowizja brutto w EUR.
    • F(EUR) – opłata operatora płatności (Stripe/PayPal/przelew pośredniczony itp.) wg taryfy: p% × G(EUR) + fijo(EUR).
    • R(EUR) – zwroty/refundy, chargebacki, opłaty sporów, korekty obciążające Sprzedawcę.
2. Formuła wypłaty (per Transakcja)
  1. Kwota wypłaty dla Sprzedawcy za pojedynczą Transakcję w EUR obliczana jest według wzoru:Payout(EUR) = G(EUR) − C_gross(EUR) − F(EUR) − R(EUR)
  2. IVA Zasada w C_gross:
    • jeśli do Prowizji ma zastosowanie polski VAT, wypłata pomniejszana jest o Prowizję brutto (C_net + VAT).
    • jeśli polski VAT nie ma zastosowania (np. reverse charge), wówczas C_gross = C_net.
3. Kurs waluty dla VAT / KSeF (faktury Operatora)
  1. Struktura KSeF dopuszcza faktury w walucie obcej, jednak kwoty VAT wykazuje się w PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
  2. Operator stosuje zasady przeliczeń zgodnie z art. 31a ustawy o VAT. Jako regułę techniczną dla faktur okresowych Operator przyjmuje:
    • kurs średni NBP z ostatniego dnia roboczego poprzedzającego datę P_1 wskazaną na fakturze Operatora (P_1 = ostatni dzień okresu rozliczeniowego, za który naliczana jest Prowizja), o ile przepisy nie wymagają innego kursu w danym przypadku. Podatki+1
  3. Jeżeli do potrąceń/rozliczeń potrzebna jest kwota VAT w EUR, Operator przelicza VAT z PLN na EUR tym samym kursem, aby uniknąć różnic między fakturą a rozliczeniem.
4. Okres rozliczeniowy, raport i termin wypłat
  1. Okres rozliczeniowy: miesięczny (1–ostatni dzień miesiąca), chyba że Strony uzgodnią inaczej w panelu Sprzedawcy.
  2. Po zakończeniu okresu Operator udostępnia Raport Rozliczeniowy obejmujący co najmniej: identyfikatory zamówień, daty, G, Base, r, C_net, VAT (jeśli dotyczy), F, R oraz kwotę do wypłaty.
  3. Wypłata następuje do 15 dni roboczych od zakończenia okresu rozliczeniowego, z zastrzeżeniem blokad/sporów/chargebacków.
5. Opłaty operatorów płatności (F)
  1. Opłaty operatorów płatności (Stripe, PayPal itp.) są naliczane zgodnie z aktualną taryfą wybranego sposobu płatności i co do zasady obciążają Sprzedawcę, tj. pomniejszają Payout(EUR), chyba że Strony uzgodnią inaczej (np. “fees po stronie Operatora”).
  2. Jeżeli operator płatności pobiera część opłaty w stałej kwocie (fixed), jest ona ujmowana w F(EUR).
6. Zwroty, chargeback i saldo ujemne
  1. Zwroty/refundy, chargebacki oraz opłaty sporów obciążają Sprzedawcę i są ujmowane jako R(EUR).
  2. Jeżeli rozliczenie prowadzi do wartości ujemnej (saldo ujemne), Operator może:
    • Potrącić saldo z przyszłych wypłat, albo
    • wezwać Sprzedawcę do dopłaty salda w terminie 15 dni.
7. Zaokrąglenia
  1. Wszystkie obliczenia w EUR zaokrągla się do 2 miejsc po przecinku (standard waluty EUR), chyba że dana metoda płatności wymaga innego sposobu technicznego (np. centy/lower currency unit).
  2. Kwoty VAT w PLN zaokrągla się zgodnie z zasadami rachunkowości i praktyką fakturowania w Polsce.
Apéndice 2 – Reglas de liquidación y pago (EUR + KSeF-ready)
1. Moneda y definiciones
  1. La moneda básica para los pagos y liquidaciones es el EUR (‘Moneda de Liquidación’).
  2. Definiciones utilizadas en este Apéndice:
    • G(EUR) – la cantidad que el comprador realmente paga por la transacción en EUR (bruto).
    • Base(EUR) – la base para calcular la Comisión en EUR (por ejemplo, el valor de los Bienes/Servicios sin entrega, de acuerdo con la configuración de la Plataforma para una categoría determinada).
    • r – la tarifa de comisión del operador (por ejemplo, 0,30).
    • C_net(EUR) = r × Base(EUR) – Comisión neta de Operador en EUR.
    • IVA(C_net) – IVA adeudado a la Comisión de Operadores (si procede).
    • C_gross(EUR) = C_net(EUR) + IVA(C_net) convertido en EUR – Comisión bruta en EUR.
    • F(GBP) – comisión del operador de pagos (Stripe/PayPal/transferencia intermedia, etc.) según la tarifa: p% × G(GBP) + fijo (GBP).
    • R(GBP) – devoluciones/reembolsos, contracargos, comisiones de disputa, ajustes que se cobran al comerciante.
2. Fórmula de pago (por transacción)
  1. El importe de pago para el vendedor por una única transacción en EUR se calcula según la fórmula: Payout(EUR) = G(EUR) − C_gross(EUR) − F(EUR) − R(EUR)
  2. Norma del IVA en C_gross:
    • si el IVA polaco se aplica a la Comisión, el pago se reduce mediante la Comisión Bruta (C_net + IVA).
    • si no se aplica el IVA polaco (por ejemplo, el cargo inverso), entonces C_gross = C_net.
3. Tipo de cambio para IVA / KSeF (Facturas de operador)
  1. La estructura KSeF permite facturas en monedas extranjeras, pero los importes del IVA se muestran en PLN. ksef.podatki.gov.pl+1
  2. El Operador aplica las normas de conversión conforme al artículo 31a de la Ley de IVA. Como regla técnica para facturas periódicas, el Operador adopta:
    • el tipo de cambio medio del Banco Nacional de Polonia (NBP) desde el último día laborable anterior a la fecha P_1 indicado en la factura del Operador (P_1 = el último día del periodo de liquidación para el que se calcula la Comisión), salvo que las regulaciones exijan un tipo de cambio diferente en un caso dado. Impuestos+1
  3. Si se requiere el importe del IVA en EUR para deducciones/ajustes, el Operador convierte el IVA de PLN a EUR al mismo tipo de cambio para evitar diferencias entre la factura y el liquidado.
4. Periodo de liquidación, informe y fecha de pago
  1. Periodo de liquidación: mensual (el primer día del mes), salvo que las Partes acuerden lo contrario en el panel mercantil.
  2. Al finalizar el periodo, el Operador proporciona un Informe de Liquidación que incluye, al menos: IDs de pedido, fechas, G, Base, r, C_net, IVA (si procede), F, R y la cantidad a pagar.
  3. El pago se realiza en un plazo de 15 días laborables desde el final del periodo de liquidación, sujeto a bloqueos, disputas o contracargos.
5. Comisiones del operador de pago (F)
  1. Las comisiones de pago del operador (Stripe, PayPal, etc.) se cobran conforme a la tarifa actual para el método de pago seleccionado y, por regla general, se cobran al Vendedor, es decir, reducen el Pago (EUR), salvo que las Partes acuerden lo contrario (por ejemplo, ‘comisiones por parte del Operador’).
  2. Si el operador de pagos cobra una parte fija de la tarifa, esta se incluye en F(EUR).
6. Reembolsos, contracargos y saldos negativos
  1. Se cobran reembolsos, contracargos y comisiones de disputa al vendedor y se incluyen como R(EUR).
  2. Si la liquidación resulta en un valor negativo (saldo negativo), el Operador puede:
    • deducir el saldo de pagos futuros, o
    • solicita al comerciante que pague el saldo en un plazo de 15 días.
7. Redondeo
  1. Todos los cálculos en EUR se redondean a 2 decimales (estándar de moneda EUR), salvo que un método de pago particular requiera un método técnico diferente (por ejemplo, centavos/unidad monetaria más baja).
  2. Los importes del IVA en PLN se redondean conforme a las normas contables y prácticas de facturación en Polonia.
Załącznik nr 3 – Polityka zwrotów, reklamacji i sporów płatniczych (chargeback)
1. Zasady ogólne
  1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec Kupującego za wykonanie Usługi/dostawę Towaru oraz zgodność z opisem oferty.
  2. Operator udostępnia narzędzia techniczne do obsługi zwrotów/sporów, jednak nie jest stroną Transakcji pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym.
2. Zwroty (reembolso)
  1. Sprzedawca rozpatruje żądanie zwrotu zgodnie z prawem i swoimi warunkami sprzedaży (w tym prawami konsumenta, jeżeli dotyczy).
  2. Jeżeli zwrot zostanie zaakceptowany:a) zwrot środków Kupującemu może zostać zrealizowany przez Operatora w ramach narzędzi płatniczych (Stripe/Woo), b) kwota zwrotu pomniejsza rozliczenie Sprzedawcy, c) Prowizja może zostać skorygowana zgodnie z zasadami Platformy: prowizja zwracana.
3. Reklamacje
  1. Sprzedawca zobowiązuje się odpowiadać na reklamacje w terminie 15 dni od otrzymania zgłoszenia.
  2. W przypadku Usług Sprzedawca na żądanie Operatora przedstawia dowody wykonania: korespondencję, protokół, potwierdzenie spotkania, raport serwisowy, itp.
  3. W przypadku Towarów: dowód nadania, tracking, potwierdzenie odbioru.
4. Spory płatnicze i chargeback
  1. W przypadku wszczęcia sporu/chargebacku przez Kupującego Operator niezwłocznie informuje Sprzedawcę poprzez e-mail/panel.
  2. Sprzedawca zobowiązuje się dostarczyć dokumenty obrony transakcji w terminie 15 dni, w szczególności:
    • potwierdzenie wykonania usługi / protokół,
    • korespondencję,
    • Dowody Dostawy, Rastreo, Podpis Odbioru,
    • warunki oferty obowiązujące w dniu zakupu.
  3. Jeżeli chargeback zostanie uznany:a) kwota chargebacku oraz opłaty chargebackowe obciążają Sprzedawcę (pomniejszają wypłaty lub tworzą saldo ujemne),b) Operator może wstrzymać wypłaty do czasu zakończenia procedur wyjaśniających.
5. Rezerwy bezpieczeństwa (opcjonalnie)
  1. Operator może zastosować rezerwę bezpieczeństwa (rolling reserve) dla wybranych kategorii lub Sprzedawców, np. 30% obrotu na 30 dni, w celu pokrycia zwrotów/chargebacków.
  2. Zasady rezerwy są widoczne w panelu Sprzedawcy lub w indywiduđinnych ustaleniach.
6. Nadużycia i ryzyko
  1. W przypadku podejrzenia nadużyć (fraud), Operator może czasowo wstrzymać wypłaty i/lub ograniczyć funkcje konta do czasu wyjaśnienia sprawy.
  2. Powtarzające się, nieuzasadnione skargi lub wysoki wskaźnik chargebacków mogą skutkować rozwiązaniem Umowy.
Apéndice 3 – Política de reembolsos, quejas y devoluciones
1. Reglas generales
  1. El vendedor es responsable ante el comprador por la prestación del servicio/entrega de los productos y por el cumplimiento de la descripción de la oferta.
  2. El Operador proporciona herramientas técnicas para gestionar devoluciones y disputas, pero no es parte en la Transacción entre el Vendedor y el Comprador.
2. Reembolsos
  1. El vendedor deberá considerar la solicitud de reembolso conforme a la ley y sus términos y condiciones de venta (incluidos los derechos del consumidor, si procede).
  2. Si la devolución es aceptada: a) el reembolso al Comprador podrá ser realizado por el Operador utilizando herramientas de pago (Stripe/Woo), b) el importe del reembolso reduce el pago del Vendedor, c) la comisión puede ajustarse conforme a las normas de la Plataforma: comisión devuelta.
3. Quejas
  1. El vendedor se compromete a responder a las quejas en un plazo de 15 días desde la recepción de la notificación.
  2. En el caso de los Servicios, el Vendedor deberá, a petición del Operador, proporcionar pruebas de desempeño: correspondencia, actas, confirmación de reunión, informe de servicio, etc.
  3. En el caso de mercancías: comprobante de envío, seguimiento, confirmación de recepción.
4. Disputas de pago y devoluciones de cargo
  1. En caso de disputa o devolución de cargo iniciada por el Comprador, el Operador deberá notificar inmediatamente al Vendedor por correo electrónico o panel.
  2. El vendedor se compromete a proporcionar documentos que justifiquen la transacción en un plazo de 15 días, en particular:
    • Confirmación del desempeño/informe del servicio,
    • correspondencia,
    • prueba de entrega, seguimiento, firma de recibo,
    • Términos y condiciones de la oferta válidos en la fecha de compra.
  3. Si se acepta la devolución de cargo: a) el importe de la devolución y las comisiones de devolución se cargarán al Vendedor (reduciendo los pagos o creando un saldo negativo), b) el Operador podrá suspender los pagos hasta que se completen los procedimientos de investigación.
5. Reservas de seguridad (opcional)
  1. El Operador puede aplicar una reserva de valores (reserva móvil) para categorías o vendedores seleccionadas, por ejemplo, el 30% de la facturación durante 30 días, para cubrir devoluciones o devoluciones.
  2. Las reglas de reserva son visibles en el panel del vendedor o en acuerdos individuales.
6. Fraude y riesgo
  1. En caso de sospecha de fraude, el Operador puede suspender temporalmente los pagos y/o restringir las funciones de la cuenta hasta que se aclare el asunto.
  2. Las quejas repetidas e injustificadas o una alta tasa de devolución pueden resultar en la rescisión.